-
1 буквально
littéralement adv; à la lettre, au pied de la lettre* * *1) littéralement; au pied de la lettre, à la lettre; textuellement, mot à mot ( точно)2) ( совершенно) разг.он буква́льно все дни за́нят — il est occupé tous les jours sans exception
* * *adv1) gener. textuellement, au premier degré, au pied de la lettre, littéralement2) liter. servilement (переводить, подражать и т.п.) -
2 дни без вина
ngener. les jours sans (в период войны 1939-45 гг.) -
3 дни без мяса
ngener. les jours sans -
4 обычный
habituel, ordinaire, accoutuméв обы́чное вре́мя, в обы́чный час — à l'heure habituelle
э́то обы́чное явле́ние — c'est un fait ordinaire ( или quotidien)
••обы́чное пра́во юр. — droit coutumier
* * *adj1) gener. accoutumé, conforme aux usages, courant, de base, de routine, de tous les jours, habituel, ordinaire, (о человеке) sans histoires, usité, vulgaire, attitré, coutumier, normal, routinier, traditionnel, conventionnel, moyen, comme toi et moi, comme vous et moi, usuel2) colloq. classique, des familles -
5 постоянно
constamment, toujours; régulièrement ( регулярно)постоя́нно де́йствующий — en service permanent
он постоя́нно за́нят — il est toujours occupé
* * *adv1) gener. chroniquement, constantement, continuellement, en permanence, invariablement, (+ глаг. в изъяв. накл.) ne cesse de (+ if.) (L'importance de la pêche au requin ne cessa de fluctuer au siècle dernier. (ïîñòîàííî îâìåíàôñà)), perpétuellement, sans cesse, tous les jours, tout le temps, à demeure, à titre permanent, (+ причастие) de plus en plus (+ adjectif) (douleurs de plus en plus intenses (постоянно усиливающиеся; всё более сильные (усиливающиеся))), constamment, journellement2) colloq. éternellement -
6 за
1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)за шка́ф(ом) — derrière l'armoire
за до́м(ом) — derrière la maison
за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts
за Москво́й — au delà de Moscou
за́ городом — à la campagne, dans la banlieue
оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin
2) ( на расстоянии) àза 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou
3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) parдержа́ться за́ руки — se tenir par les mains
за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ
за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant
5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускаетсяза два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours
за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années
за вре́мя — pendant, durant
за пери́од — pour la période
бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn
бежа́ть за во́ром — courir après le voleur
оди́н за други́м — l'un après l'autre
писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre
7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)рабо́тать за двои́х — travailler pour deux
он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur
оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef
8) ( при купле и продаже) pourкупи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles
заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire
9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vtиди́те за до́ктором — allez chercher un médecin
я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes
10) (по причине, вследствие) pour, pour cause deуважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage
за вы́ездом — pour cause de départ
за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de
за недосу́гом — faute de loisir
11) ( занимаясь чем-либо) à qch, à (+ infin)проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)
принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)
она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture
12) (ради, во имя) pourза ро́дину — pour la patrie
быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch
••мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)
за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.
за окно́ — par la fenêtre
за́ борт — par-dessus bord
за по́яс(ом) — à la ceinture
за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein
ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine
за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois
за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn
быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn
о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour
пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn
за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles
за исключе́нием — à l'exception de
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien
за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn
за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch
* * *1. prepos.1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà2. ngener. par -
7 сходить
I несов.см. сойтиII сов.не сходя́ с ме́ста — sans quitter sa place, sans bouger
aller vi (ê.)сходи́ть за ке́м-либо, за че́м-либо — aller chercher qn, qch
сходи́те туда́! — allez-y!, faites un tour jusque là
сходи́ть посмотре́ть — aller voir
* * *v1) gener. aller voir (qn) (к кому-л.), descendre, fournir une course, mettre pied, aller (ûæäà-òî), visiter qn (û ûîìæ-òî), s'éliminer (Les graines de cacao sont entourées d'une fine peau qui s'élimine après 7 jours de fermentation dans des bacs.), dévaler (...)2) obs. s'exonérer (по нужде) -
8 число
с.1) nombre mце́лое число́ — nombre entier
дро́бное число́ — nombre fractionnaire
имено́ванное число́ — nombre concret
мни́мое число́ — nombre imaginaire
кра́тное число́ — multiple m
еди́нственное число́ грам. — singulier m
мно́жественное число́ грам. — pluriel m
2) ( дата) date f, quantième mпомеча́ть число́ — mettre la date, dater vt
поме́тить за́дним число́м — antidater vt
како́е сего́дня число́? — quelle date sommes-nous?, quel quantième sommes-nous?
двена́дцатое число́ — nous sommes le douze (du mois)
в пе́рвых числах ию́ня — les premiers jours de juin
••без числа́ — sans nombre
оди́н из их числа́ — l'un d'entre eux
в том числе́ — dont, y compris; parmi eux ( между ними)
быть в числе́ — être parmi
большо́е число́ люде́й — un grand nombre de personnes; une foule de personnes ( или de gens)
превосходи́ть число́м — excéder en nombre
* * *n3) chem. indice
См. также в других словарях:
Les Jours heureux — Henry Winkler (Fonzie) et Ron Howard (Richie) dans une scène de la série. Titre original Happy Days Genre Sitcom … Wikipédia en Français
Les Jours Heureux — Titre original Happy Days Genre Sitcom Créateur(s) Garry Marshall Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Les jours heureux — Titre original Happy Days Genre Sitcom Créateur(s) Garry Marshall Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Jours sans gloire — Auteur François de Roux Genre roman Pays d origine France Éditeur Éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Les Travaux Et Les Jours — Gravure pour le livre I des Métamorphoses d Ovide, reprenant le mythe des races développé par Hésiode dans les Travaux sept siècles plus tôt Les Travaux et les Jours (en grec ancien Ἔργα καὶ Ἡμέραι … Wikipédia en Français
Les Travaux et les jours — Gravure pour le livre I des Métamorphoses d Ovide, reprenant le mythe des races développé par Hésiode dans les Travaux sept siècles plus tôt Les Travaux et les Jours (en grec ancien Ἔργα καὶ Ἡμέραι … Wikipédia en Français
Les travaux et les jours — Gravure pour le livre I des Métamorphoses d Ovide, reprenant le mythe des races développé par Hésiode dans les Travaux sept siècles plus tôt Les Travaux et les Jours (en grec ancien Ἔργα καὶ Ἡμέραι … Wikipédia en Français
Les Hommes sans ailes — (Muzi bez krídel) est un film tchécoslovaque réalisé par Frantisek Cáp, sorti en 1946. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompens … Wikipédia en Français
Les Jours de Midori — Midori Days Midori Days 美鳥の日々 (Midori no Hibi) Type Shōnen Genre comédie, drame, romance, ecchi Manga Auteur Kazurou Inoue Éditeur … Wikipédia en Français
Les Travaux et les Jours — Gravure pour le livre I des Métamorphoses d Ovide, reprenant le mythe des races développé par Hésiode dans les Travaux sept siècles plus tôt Les Travaux et les Jours (en grec ancien Ἔργα καὶ Ἡμέραι / … Wikipédia en Français
sans — [ sɑ̃ ] prép. • sens 1050; var. seinz, senz, sen; lat. sine, avec s adv. 1 ♦ Préposition qui exprime l absence, le manque, la privation ou l exclusion. Le suspect a refusé d être interrogé sans son avocat, en l absence de son avocat. Un enfant… … Encyclopédie Universelle